Ale je v tom všem ponořen tak hluboce, že mu to musím předkládat jemně a v malých dávkách.
Ali toliko se udubio u ovaj poduhvat da æu morati veoma nežno da mu saopštim èinjenice.
Zem, kde prožíváš všechno tak hluboce že snad už na další nemáš nárok.
To je zemlja gde vidiš i oseæaš toliko daleko da misliš kako vidiš i oseæaš baš sve.
Tvé hříchy ti připadají velké můj drahý, přestože jsi pomáhal přibít Ho na kříž lituješ toho tak hluboce, že ti odpustí.
Èak i da si pomogao da Ga pribiju na krst tako duboko ti je žao da ti On oprašta.
Je možné meditovat tak hluboce, že se srdce může úplně zastavit.
Moguæe je èak tako duboko meditirati da se srce zaustavi.
Milovali jste někdy tak hluboce, že jste se tím odsoudili na věky do pekel?
Jesi li nekad voleo tako duboko da si sebe osudio na veènost u paklu?
..a Žena, tak hluboce, že její úsměv tě dech?
..ženu tako duboko da vas je njen osmijeh ostavljao bez daha?
Tak hodně, tak hluboce, že mi nikdy neodpustí.
Toliko jako, toliko duboko da mi nikada neče oprostiti.
Muže, kterého jsem miloval tak hluboce, že jsem byla ochotná ponížit se před všemi lidmi, kteří jsou pro mě důležití, tím, že jsem ho nechala před oltářem, protože jsem cítila, že ještě není připravený, dát mi tolik svého srdce jako já jemu.
Tako sam ga voljela da sam se bila spremna poniziti pred svima meni dragima kad sam ga ostavila pred oltarom. Smatrala sam da nije još spreman otvoriti mi srce koliko i ja njemu. To hoæeš reæi?
Původně mělo být mé kázání o posilování komunity, ovšem tato nehoda se mě dotkla tak hluboce, že budu hovořit o něčem jiném.
Moja današnja propovijed trebala je biti o prijetnjama našoj zajednici. Ali ovaj nesretni incident utjecao je na mene, tako da želim razgovarati o neèem drugom.
Miloval ji tak hluboce, že byl ochotný být trpělivý... a fascinovaný každým detailem až do doby, než nadešla ta pravá chvíle, kdy byla skoro na dosah ruky.
Toliko ju je voleo da je bio voljan da bude strpljiv... i opsednut svakim detaljem, dok konaèno nije stigao moment kada mu je bila nadohvat ruke.
Miluji tě tak hluboce, že nemohu být v tvé blízkosti.
Toliko te jako volim da ne mogu da budem uz tebe.
Faraday se ponořil do svých elektrických a magnetických experimentů tak hluboce, že si začal představovat prostor kolem magnetu jako plný neviditelných siločar.
Faradej se toliko duboko zadubio u elektriène i magnetske eksperimente da je poèeo da zamišlja da je prostor oko magneta ispunjen nevidljivim silama.
Velmi se mě dotla, tak hluboce, že mohla přijít jen od Ducha Svatého.
Toliko duboko je uticalo na mene, da je to moglo doæi samo od Svetog Duha.
A to mě zasáhlo tak hluboce, že jsem jako upírka udělala tu nejhorší věc.
I to je toliko duboko uticalo na mene da sam uradila nešto najgore što vampir može da uradi.
Vidíš a cítíš velmi hluboce, že Dolokhove?
Ti vidiš i oseæaš veoma duboko, zar ne, Dolohove?
Virtuální realita sbližuje lidi tak hluboce, že jsem to u jiných médií nezažil.
Ona povezuje ljude jedne sa drugima na tako dubok način da ja ranije nisam video ništa slično u drugim medijima,
Ale mánie je zakořeněna tak hluboce, že i dobře smýšlející lidé, jako já, si ani neuvědomují, jak se na ní podílí.
Poenta je da je ova manija toliko duboko ukorenjena da dobronamerni ljudi poput mene čak ni ne shvataju da su deo toga.
0.35251808166504s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?